Frequently Asked Questions
Welche DAAD-Sprachtests bietet das Sprachlabor an?
Im Sprachlabor können Sie derzeit Sprachtests für Englisch und Spanisch absolvieren.
Falls Sie einen Sprachnachweis in einer anderen Fremdsprache benötigen, wenden Sie sich an die jeweiligen Geschäftszimmer der in Köln ansässigen Kulturinstitute, beispielsweise:
- für Französisch: Institut Français
- für Italienisch: Instituto Italiano di Cultura
- für Portugiesisch: Portugiesisch-Brasilianisches Institut
Wer kann am DAAD-Test teilnehmen?
Jede:r, der an der Universität zu Köln immatrikuliert ist. Wer das Fach Englisch im Bachelor, Lehramts- oder Lehramts-Bachelorstudiengang studiert und aktuell einen Sprachpraxis-Kurs belegt, kann sich an die Sprachpraxis-Dozenten wenden. Studierende im 1- oder 2-Fach Master English Studies bzw. Master North American Studies werden durch das Sprachlabor getestet. Gleiches gilt für Studierende der Romanistik mit Schwerpunkt Spanisch.
Außerdem steht der Test auch allen Angehörigen der Universität zu Köln zur Verfügung.
Kann ich auch am Test teilnehmen, wenn ich nicht an der Uni Köln immatrikuliert bin?
Studierende, die an anderen Universitäten immatrikuliert sind können ebenfalls an den Sprachtests teilnehmen. Studierende der UzK werden im Prozess der Platzvergabe allerdings vorgezogen.
Der Sprachtest ist auch für externe Studierende kostenfrei.
Ist der DAAD-Sprachtest beim Sprachlabor kostenpflichtig?
Nein, Sie können den Sprachtest kostenfrei bei uns ablegen.
Wann und wie kann ich mich zum DAAD-Sprachtest anmelden?
Die Anmeldung zu unseren Tests findet ausschließlich online statt. Die Online-Anmeldung wird in der Regel 2 Wochen (Englisch) bzw. 4 Wochen (Spanisch) vor dem eigentlichen Termin freigeschaltet. Hier gelangen Sie direkt zur Anmeldung.
Wie lange dauert es, bis ich mein Zertifikat erhalte?
Die Dauer für die Bewertung des Tests und das Versenden der Zertifikate liegt bei 10-14 Tagen. Planen Sie Ihren Test daher bitte frühzeitig, um bei etwaigen Deadlines nicht in Bedrängnis zu kommen.
Wo kann ich mein Zertifikat abholen?
Die Zertifikate werden Ihnen per Email zugeschickt.
Sollen Sie eine phyische Kopie Ihres Zertifkats brauchen, senden Sie uns eine Email an sprachlabor(at)uni-koeln(dot)de. Sie können dann mit uns entweder einen Termin zur Abholung in unserer Büros ausmachen oder wir senden Ihnen das Zertifikat postalisch zu. Bitte beachten Sie, dass wir nicht einschätzen können wie lange eine postalische Zustellung braucht.
Gibt es auch individuelle Testtermine?
Wegen der hohen Nachfrage ist es uns organisatorisch leider nicht möglich, individuelle Prüfungstermine anzubieten. Wir bitten daher von Anfragen abzusehen.
Welche Optionen gibt es, wenn ich das DAAD-Sprachzeugnis kurzfristig noch VOR dem nächsten Testtermin benötige?
- Wir können Sie gerne auf eine Warteliste für die noch ausstehenden Testungen aufnehmen. Bei kurzfristigen Absagen nehmen wir dann telefonisch mit Ihnen Kontakt auf. Richten Sie dazu bitte eine Email an unsere MitarbeiterInnen (sprachlabor(at)uni-koeln(dot)de), in der Sie folgende Informationen nennen:
- gewünschter Testtermin
- Name, Vorname
- Geburtsdatum
- Email-Adresse
- Telefonnummer
- Studiengang, Fakultät
- Neben dem Sprachlabor ist auch das Englische Institut Köln für die Testung und Ausstellung des DAAD-Sprachzeugnisses Englisch berechtigt. Dort ist das Zertifikat allerdings kostenpflichtig.
Was passiert wenn ich nicht das benötigte Sprachniveau erreicht habe? Kann ich den Test wiederholen?
Prinzipiell können Sie den Test wiederholen, wobei wir bei einer hohen Nachfrage Studierende bevorzugen, die den Test zum ersten Mal absolvieren. Sollten Sie ohne Abmeldung nicht zu einem Test erschienen sein, behalten wir uns das Rechr vor Sie gegebenfalls erstmal vom Test auszuschließen.
Sollten Sie das geforderte Sprachniveau nicht in allen Kompetenzbereichen erreicht haben, besteht in Einzelfällen die Möglichkeit einzelne Kompetenzen zu wiederholen. Bitte kontaktieren Sie uns unter sprachlabor(at)uni-koeln(dot)de .
Sollten Sie den DAAD Sprachtest zum ersten Mal oder nach mehr als 2 Jahren erneut ablegen, müssen Sie selbstverständlich beide Testkomponenten ablegen.
Was passiert, wenn ich kurzfristig nicht an dem Test teilnehmen kann?
Sollten Sie nicht an einem Test teilnehmen können, melden Sie sich bitte umgehend per E-Mail bei den MitarbeiterInnen des Sprachlabors. Auf diese Weise haben wir Gelegenheit, den Platz an andere BewerberInnen weiterzugeben. Ein ärztliches Attest ist nicht erforderlich. Sollten Sie sich jedoch nicht abmelden, werden wir u.U. davon absehen, Sie für kommende Testungen zu berücksichtigen.
Bitte beachten Sie, dass Abmeldungen, die wir wenige Minuten vor Testbeginn nicht zur Weitergabe Ihres Platzes führen können. Wir bitten Sie daher, wenn möglich, sich frühzeitig abzumelden.
Kann ich beim DAAD-Sprachtest durchfallen?
Nein, die einzelnen Testabschnitte ordnen Ihre Kompetenzen in die Sprach-Niveaus A1-C1 nach Europäischem Referenzrahmen (CEFR) ein. Bitte beachten Sie, dass jeder Kompetenzbereich individuell eingestuft wird und Sie keine globale Einschätzung erhalten.
Niveau A1 ist dabei ausreichend für erste Schritte im Zielland. Die Bewerberin/ der Bewerber versteht einfache Informationen und Ausdrücke in der gewählten Zielsprache, kann über ganz konkrete Dinge in einfachen Situationen Auskunft geben und diese erbitten.
Niveau A2 bescheinigt der Bewerberin/ dem Bewerber Basiskompetenzen in der gewählten Zielsprache für den einfachen Austausch von Informationen in bekannten Situationen. Die Kandidatin/ der Kandidat kann sich im Zielland Orientieren.
Niveau B1 stellt die Mindestanforderung für akademisch motivierte Auslandsaufenthalte dar. Die Bewerberin/ der Bewerber verfügt hier über ausbaufähige Kompetenzen zur Bewältigung ausgewählter allgemeinsprachlicher, berufs- und studienbezogener Situationen in der Zielsprache. Für eine Teilnahme am akademischen Diskurs des Studienfachs ist eine intensive sprachliche Vorbereitung erforderlich.
Niveau B2 sollten BewerberInnen vorweisen können, um aktiv am Studium, Forschungsprojekt oder Praktikum teilhaben zu können. Die Bewerberin/ der Bewerber erfüllt wesentliche sprachliche Anforderungen für einen Studien-, Forschungs- oder Praktikumsaufenthalt in der gewählten Zielsprache. Eine weitere sprachliche Vorbereitung bis zum Stipendienantritt ist ratsam.
Niveau C1 garantiert ein effektives und erfolgreiches Durchführen von Studium, Forschung oder Praktikum im Ausland. Die Bewerberin/ der Bewerber erfüllt mühelos die sprachlichen Anforderungen für einen Studien-, Forschungs- oder Praktikumsaufenthalt in der gewählten Zielsprache.
Wie kann ich mich auf den Test vorbereiten?
Der Sprachtest dient der Feststellung Ihrer aktuellen Kompetenzen in den Bereichen Leseverstehen, Textproduktion und mündliche Sprachkompetenz. Kurzfristige Vorbereitung ist daher nur bedingt zielführend. Eine kontinuierliche Beschäftigung mit authentischem Sprachmaterial (in Form von Zeitungstexten & Videos) kann jedoch hilfreich sein.
Sollten Sie jedoch ein Gefühl für Aufgabentypen erhalten wollen, stellt Ihnen unsere Medienbibliothek Materialien zur Verfügung, mit denen Sie sich vorbereiten können. Bitte beachten Sie hierzu die Öffnungszeiten.
Benötige ich für das Prüfungsgespräch visuelles Material wie z.B. eine PowerPoint-Präsentation?
Nein. In dem Prüfungsgespräch sollen Ihre mündlichen Sprachkompetenzen geprüft werden. Ein paar Tage vor der Prüfung werden Ihnen Materialien zugeschickt, diese sollen als Einstieg in ein Gespräch in der Zielsprache fungieren.
Darf ich während des Gesprächs Notizen als Hilfsmittel benutzen?
Nein, im mündlichen Teil des DAAD Sprachtests sind keine Notizen und Hilfsmittel mehr erlaubt. Wir wollen Ihre kommunikativen Fähigkeiten bewerten und sicher gehen, dass Sie keine auswenig gelernten Punkte und Texte präsentieren.